Sat sau ji wong
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:29:00
Ani krok. To je ale
prekérní situace, že?

1:29:06
-A proè?
-Tìch sto milionù

1:29:09
je poøád ve høe.
-Co navrhujete?

1:29:12
No, tvrdit,
že Králem zabijákù

1:29:15
byl tøeba tady
Eiji Tsukamoto, chápete?

1:29:17
Že zabil svého dìdeèka.
A tady detektiv Chen,

1:29:21
promiòte, ho pøišel
zrovna zatknout

1:29:23
a našel tady vás
dva, èestné obèany,

1:29:27
kteøí jste mu trochu pomohli.
1:29:29
Ale kdo z vás
zabil Krále zabijákù?

1:29:31
To si rozhodnìte sám.
Ale nezapomeòte na nᚠpodíl.

1:29:35
-Pomalu, Fu.
-Udìlám to.

1:29:41
Vaše podíly jsem
investoval do Nokie.

1:29:44
Velmi výhodné akcie,
jak se mùžete pøesvìdèit.

1:29:49
Èasem by vám mìly
vydìlávat spoustu penìz.

1:29:53
Mnì staèí tolik,
abych koupil mámì dùm.

1:29:57
A já chci koupit dceøi
zimní stadion.

1:30:00
Teï si mùžete koupit
každý stadion ve Švýcarsku.

1:30:03
Mám velmi bohatého klienta,
který by si pøál uklidit

1:30:08
pár zkažených vajec.
Pokud o to máte zájem.

1:30:10
O tomhle teï nemluvte.
Ne, dokud jsme na dovolené.

1:30:14
Seženu všechny informace
a pošlu vám je do Evropy.

1:30:17
-Dobøe. Zatím nashle.
-Tak šastnou cestu.

1:30:19
-Promluvme si.
-Poèkat!

1:30:21
Já jsem jeho agent,
takže se mnou.

1:30:24
-Teï mám nového.
-A lepšího?

1:30:28
Tady toho.
1:30:31
-Moment. O èem to Fu mluví?
-Teï využívá mých služeb.

1:30:37
-Ty pøebírᚠmoji práci?
-Mám být i tvým agentem?

1:30:43
Ty snad žertuješ?
Dobøe, dostaneš...

1:30:47
-A mùžu do dùchodu.
-Nebudete polda?

1:30:49
-Tak jsem to nemyslel.
-Král zabijákù?

1:30:54
-Budeš mým nástupcem.
-Co?

1:30:57
-Vy jste se zbláznil.
-Dokážu odhadnout povahu.


náhled.
hledat.