Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

1:31:08
آآه
1:31:15
ريبين ..امسكه
1:31:16
آه
1:31:30
Bitte
Totet mich nicht

1:31:32
Ich will mich ergeben
1:31:33
Vater unser im himmel
geheiligt werde den name

1:31:36
komme dein reich...
1:31:37
ليس بعد
1:31:41
أوّلا أجبره على أن يهتم و يغطّي
جسم ويد لوضعه فى قبر

1:31:46
نفس الشئ
لأولئك الجنود المظليون هناك تحت

1:31:49
جرده من أمتعته
أستجوبه

1:31:51
سل هذه القطعة من الفضلات إن
كان هو الّذي أطلق النار على ويد

1:31:54
اسأله..
1:31:55
لا يهمّ..
1:31:56
بل يهمّ
1:31:57
Warst du am
maschinengewehr

1:31:59
Nein. Ich hab nachgeladen
geschossen nicht ich hab

1:32:01
اسكت ذلك
الخنزير اللاتينى القذر

1:32:04
Sprichst du deutsch?
1:32:05
جاكسون
أنت مصاب

1:32:10
اخرس
1:32:12
أعتقد أنه
مجرد من السلاح يا سيّدي

1:32:13
نظفه و البسه ثيابه
1:32:15
أنت و الرقيب
راقبا المنطقه

1:32:17
Bitte, totet mich nicht
1:32:19
Bitte, totet mich nicht
Ich will mich ergeben

1:32:21
انه يقول
من فضلك لا تطلق

1:32:22
أنا لا أهتمّ
بما يقول يا أوفام

1:32:26
سيدى..سيدى..
هل ستدعهم يقتلونه؟

1:32:29
ليس هذا عدلا يا سيّدى
1:32:32
يمكنك أن تساعده
فى جمع الجثث

1:32:37
ماذا يحدث؟

prev.
next.