Saving Private Ryan
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:44:09
- Какво става?
- Райън е изгубил братята си.

1:44:13
- Кой брат?
- Всичките.

1:44:19
Вие...
1:44:23
дойдохте тук да ми го съобщите?
1:44:28
Отиваш си у дома.
1:44:31
Имаме заповед да те приберем.
1:44:37
Да ме приберете?
1:44:41
Ефрейтор Хендерсън, съжалявам,
че още намалявам хората ви.

1:44:45
Има ли новини
кога се очаква подкреплението?

1:44:49
Не, не знаем какво става на юг.
1:44:51
Моите заповеди
са да не напускам поста си.

1:44:55
Новата заповед променя нещата.
1:44:57
Не виждам как ги променя.
1:45:01
Така твърди Главнокомандващият.
1:45:05
Трябва да
удържим моста на всяка цена.

1:45:07
Самолетите ни разрушиха
всички мостове по реката.

1:45:11
Освен два - при Валон и този.
1:45:13
Превземат ли ги германците,
губим плацдарм.

1:45:17
Ако частта ти иска да остане,
добре, но ти приключи тук.

1:45:21
Не мога да си тръгна.
1:45:23
Имаш три минути да се приготвиш.
1:45:25
Ами те, сър?
1:45:27
Гадно копеле!
1:45:29
Двама от нашите загинаха,
докато те търсихме.

1:45:38
- Сър?
- Вярно е.

1:45:50
Как се казваха?
1:45:52
Ъруин Уейд и Ейдриън Капарзо.

Преглед.
следващата.