Saving Private Ryan
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:37:03
Vy povedete družstvo?
:37:05
Nìjaký vojín od 101 . pøišel
o tøi bratry a má lístek domù.

:37:09
Proè Neuville?
:37:11
Oni si myslí, že se díky
tìm chybným seskokùm dostal tam.

:37:14
To nebude snadný,
najít uprostøed války jednoho vojáka.

:37:18
-Jako hledat jehlu v kupce jehel.
-Co bude s rotou?

:37:22
Vezmeme si ty nejlepší.
Zbytek se pøidá k Bakerùm.

:37:26
Ježíši, oni vám vzali rotu?
:37:30
To nebyla moje rota.
Patøila armádì. Aspoò mi to...

:37:34
Chci Reibena, Jacksona,
Wadea, Beasleye a Caparza.

:37:38
Beasley je mrtvej.
:37:39
Tak Mellishe.
Umí nìkdo francouzsky?

:37:42
Nevím o nikom.
:37:45
-A co Talbot?
-Dneska ráno.

:37:48
Pokusím se sehnat tlumoèníka.
:37:51
Shromáždìte se v autoparku.
:37:54
-Tak poslouchejte.
-Co budem dìlat?

:37:57
Pojedeš domù zabalenej do vlajky
s kusem sejra v prdeli.

:38:02
-Cože?
-Ty to mᚠrád v prdeli, ne?

:38:04
-Pozor!
-Pokraèujte v zamìstnání.

:38:07
-Hledám desátníka Uphama.
-Já jsem Upham, pane.

:38:11
Prý umíte francouzsky a nìmecky.
Máte pøízvuk?

:38:14
Ve francouzštinì trochu.
Nìmèinu mám èistou.

:38:17
Byl jste pøidìlen ke mnì.
Jdeme do Neuville.

:38:21
-Ze kdy je ta mapa?
-Z 8:30 hod.

:38:28
-V Neuville jsou Nìmci.
-To jsem slyšel, desátníku.

:38:33
-Hodnì Nìmcù, pane.
-A vám to nìjak vadí?

:38:36
Ne, ale nikdy jsem nebojoval.
Já kreslím mapy a pøekládám.

:38:40
Potøebuju nìkoho, kdo umí nìmecky
a francouzsky. Mí dva lidi padli.

:38:45
Od pøijímaèe jsem
nemìl zbraò v ruce.

:38:48
-A v pøijímaèi jste støílel?
-Ano, pane.

:38:52
-Tak si sbalte vìci.
-Ano, pane.


náhled.
hledat.