Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

1:59:02
Parancsunk van, hogy visszavigyünk.
1:59:07
Hogy visszavigyenek?
1:59:11
Tizedes, sajnálom,
hogy tovább fogyasztom a csapatát

1:59:15
de a parancs az parancs.
Van valami hír a váltásról?

1:59:19
Uram,
nem tudjuk mi folyik tõlünk délre.

1:59:22
Nincs engedélyem a poszt elhagyására.
1:59:25
Értem, de ez most változtat a dolgon.
1:59:28
Nem látom be miért, uram.
1:59:32
Mert az Amerikai Hadsereg Vezérkari
Fõnöke azt mondja.

1:59:35
Uram, bármi áron meg kell
tartanunk a hidat.

1:59:38
Gépeink a folyón minden hidat
lebombáztak

1:59:41
kettõt kivéve:
a Valognes-it és ezt.

1:59:44
Ha a németeké lesz, oda a pozíció.
1:59:47
Közlegény, az alakulatod marad,
de a te meccsed lefújták.

1:59:51
Uram, nem mehetek,
amíg az erõsítés...

1:59:54
Három perced van összepakolni.
1:59:56
Uram és õk?
1:59:58
Hé seggfej!
2:00:00
Két társunk meghalt, míg téged
kerestünk, érted?

2:00:08
- Uram?
- Úgy igaz.

2:00:20
Hogy hívták õket?
2:00:22
Irwin Wade és Adrian Caparzo.
2:00:43
Ennek semmi értelme.
2:00:47
Nem értem, uram.
Miért én mehetek haza?

2:00:51
Miért nem õk?
Ugyanúgy küzdöttek, mint én!

2:00:59
Ezt mondják majd az anyádnak is,

prev.
next.