Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
- Det har du rett i.
1:14:04
Det står ikke noe
"fubar" i ordboka.

1:14:07
- Upham!
1:14:08
Det er flere soldater der ute.
Finn ut om en av dem er Ryan.

1:14:10
Javel, sir.
1:14:12
Du vil kanskje se på disse, sir.
1:14:15
Dødsmerker.
1:14:16
Altfor mange.
1:14:20
Jeg har tatt meg av mange lik.
1:14:25
- Se dem igjennom.
- Ja vel.

1:14:29
Jeg hjelper ham.
1:14:32
Tror du fyren er oppi her?
1:14:35
Hvis han er, vil jeg finne ham.
1:14:39
- Jeg vedder på at han er i live.
- $ 10 på at jeg finner ham først.

1:14:42
Dere har ikke en sjanse.
1:14:45
- Tror dere han er oppi her?
- Bare let.

1:14:49
Gary lanico,
1:14:51
Ben Rubino,
Mike Cessacchio...

1:14:52
bare spagettier.
1:14:54
Kom igjen, feil navn.
1:14:57
Willie...
1:14:59
Vi må finne drittsekken.
1:15:05
Hvor er svinet?
1:15:07
Ikke bland dem, for faen.
1:15:10
Hvordan skal vi vite
hvem vi har sett?

1:15:12
Klapp igjen, Reiben.
1:15:15
Vær greie.
1:15:19
Jeg har en vinner... Ryan.
1:15:25
Se på det, Mellish.
1:15:26
Du er et geni. "R-i-e-n-n-e".
1:15:30
Det er Rienne, og det fransk.
Vet du hva det betyr?

1:15:33
Ingenting.
1:15:35
- Hva slår tre like?
- Jeg har bare folk fra New York.

1:15:39
- Trenger du hjelp?
- Nei, jeg har hus.

1:15:42
Jeg vinner. Jeg har straight flush.
1:15:44
Du ser på kortene mine. Du jukser.
1:15:48
Sprøtt.
1:15:50
Kan du lese det der?
1:15:53
Herregud, se på denne stakkaren.
1:15:55
De er visst ikke skuddsikre.
1:15:58
Han hadde ikke stort mellom øra.
1:15:59
Det ligner det du har mellom beina.

prev.
next.