Saving Private Ryan
к.
для.
закладку.
следующее.

1:31:09
А-а-а!
1:31:15
Рэйбен, держи его!
1:31:16
А!
1:31:30
Пожалуйста, не стреляйте!
1:31:32
Я же сдался в плен!
1:31:34
Отче наш,
да святится имя твое,

1:31:36
да придет царствие твое...
1:31:37
Не сейчас.
1:31:42
Пусть сперва выроет
могилу для Вэйда.

1:31:46
А также для тех убитых десантников.
1:31:50
Сними с него эту штуку.
Допроси его.

1:31:52
Спроси этот кусок дерьма,
кто застрелил Вэйда.

1:31:55
Спроси его!
1:31:56
Какая теперь разница?
1:31:57
Есть разница!
1:31:58
Пулемет готов?
1:31:59
Я зарядил его, но не стрелял.
1:32:02
Заткнись, ты, грязная немецкая свинья.
1:32:05
Ты говоришь по-немецки?
1:32:06
Джексон, тебя ранили.
1:32:11
Заткнись.
1:32:12
Я думаю, это просто царапина, сэр.
1:32:14
Промой и перебинтуй.
1:32:16
Ты с сержантом осмотри периметр.
1:32:18
Пожалуйста, не убивайте меня.
1:32:19
Не убивайте меня, я сдаюсь.
1:32:21
Он умоляет его не убивать.
1:32:23
Мне плевать, что он там говорит.
1:32:27
Сэр? Сэр, вы позволите убить его?
1:32:30
Это не правильно, сэр.
1:32:33
Помоги лучше с телами убитых.
1:32:37
Что ж это происходит?

к.
следующее.