Saving Private Ryan
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:05:05
Vi skulle behöva er här,
1:05:06
men jag förstår vad ni måste göra.
1:05:09
Gör du?
1:05:10
Ja. Jag har själv ett par bröder.
1:05:14
- Lycka till.
- Tack.

1:05:17
Nej, jag menar allvar.
Hitta honom och skicka hem honom.

1:05:29
Vad är det med er hand?
1:05:33
Jag vet inte.
1:05:36
Det började i Portsmouth
när vi förberedde för embarkering.

1:05:39
Det kommer och går.
1:05:41
Ni måste kanske byta jobb.
1:05:44
Det här tycks inte passa er längre.
1:05:53
Vad är det?
1:05:59
- Vad då?
- Ingenting.

1:06:01
Vad hette den där grabben i Anzio?
1:06:03
Han gick alltid på händer
1:06:06
och sjöng en sång
om en trapetskonstnär.

1:06:10
Vecchio.
1:06:18
Ja, Vecchio.
1:06:20
Det var en lustig grabb.
1:06:22
Han brukade pissa ett "V"
på allas jackor

1:06:27
- för Vecchio.
- För "victory".

1:06:34
- Han var så liten.
- Han var en dvärg.

1:06:38
"Hur kunde du bli en ranger?"
1:06:42
Han blev skjuten i foten.
1:06:45
Han kunde gå fortare på händer.
1:06:49
Han kunde springa fortare
på händer än...


föregående.
nästa.