Shakespeare in Love
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
Σχεδόν.
:18:02
Καλημέρα, κύριε Νολ. Θα έχεις ωραιο ρόλο.
:18:06
-Θέλουμε τον Ραλφ για βασιλιά πειρατή.
-Καθάρισε το τραπέζι!

:18:11
Ο Θιασος του Ναυάρχου πάει περιοδεια.
:18:14
Χρειάζομαι ηθοποιούς!
:18:16
Οι άσημοι θα γινουν διάσημοι!
:18:20
-Κι από λεφτά, κ. Χένσλοου;
-Δε θα σας κοστισει τιποτα.

:18:25
Ακροάσεις σε μισή ώρα!
:18:31
Ραλφ Μπάγκσγουελ, σου ειχα ένα ρόλο...
:18:33
ακούω όμως πως εισαι πιοτής και μέθυσος.
:18:36
Ποτέ όταν δουλεύω.
:18:42
Φέρε μου να πιω μανδραγόρα.
:18:44
Ανέρωτο, Γουιλ;
:18:46
Δώσε στο φιλο μου ένα ποτήρι
απ' το καλύτερο ποτό σου.

:18:49
Κιτ.
:18:51
-Πώς πάει, Γουιλ;
-Περιφημα. Περιφημα.

:18:55
-Έχεις καινούργιο έργο, λέει.
-Ιδού και η απόδειξη.

:18:58
Επιμένω. Ενα ποτήρι στον κύριο Μάρλοου.
:19:02
Η Αυλαια παιζει καινούργιο έργο σου.
:19:04
Όχι καινούργιο. Τον Δόκτωρα Φάουστους.
:19:06
Μ' αρέσει η παλιά σου δουλειά.
:19:08
"Αυτό ειναι το πρόσωπο
π' οδήγησε χιλιάδες καράβια...

:19:11
κι έκαψε τους πανύψηλους πύργους του Ιλιου;"
:19:14
Εχω κάτι μισοτελειώσει που ειναι καλύτερο.
:19:17
Η Σφαγή των Παρισίων.
:19:20
-Ωραιος τιτλος.
-Ο δικός σου;

:19:23
Ρωμαίος και Έθελ, η Κόρη του Πειρατή.
:19:28
Ναι, το ξέρω. Το ξέρω.
:19:29
Τι υπόθεση έχει;
:19:31
Ειναι ένας πειρατής...
:19:37
Για να πω την αλήθεια, δεν έχω γράψει λέξη.
:19:42
Ο Ρωμαιος ειναι Ιταλός...
:19:45
κι όλο ερωτευμένος.
:19:48
Ναι, καλό αυτό. Μέχρι που γνωριζει...
:19:50
-Την Εθελ.
-Νομιζεις;

:19:52
Την κόρη του εχθρού του.
:19:55
Ο καλύτερός του φιλος
σκοτώνεται σε μονομαχια...

:19:57
από τον αδερφό της Έθελ ή κάτι τέτοιο.
Τον λένε Μερκούτιο.


prev.
next.