Shakespeare in Love
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:02:05
Va a presentar mi ''Doctor Fausto''
esta tarde.

1:02:07
- No se canse con el deporte.
- ¿Qué quieres, Kit?

1:02:10
Mi ''Masacre en París''
está terminada.

1:02:12
¿Qué?
¿Tienes el último acto?

1:02:14
Si tiene el dinero.
1:02:16
Mañana.
1:02:17
Entonces mañana
tendrá las páginas.

1:02:20
¿Desistirá, señora?
1:02:23
Veinte libras contra entrega.
1:02:25
¿Qué es el dinero
para hombres como nosotros?

1:02:29
Además, si necesito una obra...
1:02:30
...tengo otra esperando.
1:02:32
- Una comedia de Shakespeare.
- Ah, ''Romeo''.

1:02:36
Se la dio a Henslowe.
1:02:37
¡Jamás!
1:02:39
Parto hacia Deptford.
Mis respetos, Srta. Rosaline.

1:02:41
¡Le di a Shakespeare dos libras
de oro por ''Romeo''!

1:02:45
Ned Alleyn y Los Hombres del
Almirante la presentarán en La Rosa.

1:02:50
¡Traición!
1:02:52
¡Traidor y ladrón!
1:03:19
Por mi cabeza,
aquí vienen los Capuletos.

1:03:21
Por mis talones,
me tienen sin cuidado.

1:03:24
Seguidme de cerca.
Quiero hablar con ellos.

1:03:26
Buenas tardes.
Una palabra con uno de vosotros.

1:03:30
¿Es así como lo harás?
1:03:32
Posiciones.
1:03:34
Por mi cabeza,
aquí vienen los Capuletos.

1:03:36
Por mis talones,
me tienen sin cuidado.

1:03:38
Hablaré con ellos.
1:03:40
Buenas tardes, señores.
1:03:41
Una palabra con uno de vosotros.
1:03:44
¿Y sólo una palabra
con uno de nosotros?

1:03:47
Mejor una palabra y un golpe.
1:03:49
¿Dónde está ese ladrón que no puede
mantener la pluma en su tintero?

1:03:53
¿Qué es esta chusma?
1:03:57
¡Vamos, sé hombre!

anterior.
siguiente.