Shakespeare in Love
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:18:01
Ja, bijna.
:18:02
Goedemorgen, meneer Nol.
U krijgt 'n leuke rol.

:18:06
- We hebben Ralph nodig als piratenkoning.
- Ruim die verdomde tafel af !

:18:11
Enkel de Admiral's Men zijn op tournee.
:18:14
Ik heb acteurs nodig !
:18:16
Diegenen die onbekend zijn
krijgen de kans bekend te worden !

:18:20
- Hoe zit 't met 't geld ?
- Het zal u niets kosten !

:18:25
Audities over 'n half uur !
:18:31
Ralph Bagswell, ik had 'n rol voor je...
:18:33
maar helaas hoor ik dat je teveel drinkt.
:18:36
Nooit tijdens m'n werk.
:18:42
Geef me wat wonderdrank.
:18:44
Puur, Will ?
:18:46
Geef m'n vriend 'n glas
van je beste brandewijn.

:18:49
Kit.
:18:51
- Hoe gaat 't, Will ?
- Geweldig. Geweldig.

:18:55
- Volgens Burbage heb je 'n toneelstuk.
- Ja, en geld om 't te bewijzen.

:18:58
Ik sta erop. 'n Glas voor meneer Marlowe.
:19:02
Jij hebt 'n nieuw stuk voor de Curtain ?
:19:04
Niet nieuw. M'n dokter Faustus.
:19:06
Ik hou van je vroege werk.
:19:08
"Was dit diegene
die duizend schepen te water liet...

:19:11
"en de torens van Ilium verbrandde ?"
:19:14
Ik heb bijna 'n nieuwe af, en beter.
:19:17
Massamoord in Parijs.
:19:20
- Goede titel.
- De jouwe ?

:19:23
Romeo en Ethel, de piratendochter.
:19:28
Ja, ik weet 't.
:19:29
Hoe gaat 't verhaal ?
:19:31
Nou, er is een piraat...
:19:37
Eigenlijk heb ik
nog geen woord geschreven.

:19:42
Romeo is 'n Italiaan...
:19:45
voortdurend verliefd op 'n ander.
:19:48
Ja, dat is goed. Dan ontmoet hij...
:19:50
- Ethel.
- Denk je ?

:19:52
De dochter van z'n vijand.

vorige.
volgende.