Shakespeare in Love
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:02:02
Porque gritas,
:02:03
quando sou eu que sofro?
:02:05
-Que faço eu, Sr. Lambert?
-Sofre, Mr. Fennyman.

:02:08
Sofro muito, Sr. Frees?
:02:10
Doze libras, um xelim e quatro pence,
incluindo juros.

:02:13
-Posso pagar-lhe!
-Quando?

:02:15
Duas semanas! Três, no máximo!
Tenha dó de mim !

:02:18
Tirem-lhas!
:02:20
Onde vai arranjar,
:02:22
Dezasseis libras, cinco xelins e nove pence.
:02:24
...incluindo juros, em três semanas?
:02:26
-Tenho uma peça nova.
-Ponham-nos outra vez.

:02:28
-É uma comédia!
-Cortem-lhe o nariz.

:02:30
É uma nova comédia
do William Shakespeare.

:02:35
-E as orelhas.
-E lucros!

:02:37
Seremos sócios, Sr. Fennyman!
:02:41
Sócios?
:02:47
O público vai adorar.
:02:48
Identidades trocadas. Naufrágio. Rei pirata.
:02:51
-Entra um cão e o amor triunfa.
-Acho que já a vi.

:02:54
E não gostei.
:02:56
-Mas esta é do Shakespeare.
-Qual é o titulo?

:03:00
Romeu e Ethel, a filha do Pirata.
:03:03
Bom titulo.
:03:05
Mas demora,
falta encontrar actores, ensaiar.

:03:08
Estreia daqui a duas semanas.
:03:10
São 500 galerias a dois pence cada.
:03:13
Mais 400 laterais a três pence,
e um péni pelas almofadas.

:03:16
Digamos, 200 almofadas.
:03:18
Talvez dois espectáculos, por segurança.
Qual o total, Sr. Frees?

:03:22
-Exactamente vinte libras.
-Correcto.

:03:25
-Tenho de pagar aos actores e ao autor.
-Parte dos lucros.

:03:28
-Nunca há lucro.
-Claro que não.

:03:32
Sr. Fennyman, acho que tivemos
uma excelente ideia.

:03:35
Assine aqui.
:03:41
Então, Romeu e Ethel, a filha do Pirata.
:03:44
Quase acabada?
:03:46
Sem dúvida,
está agora mesmo a terminá-la.


anterior.
seguinte.