Shakespeare in Love
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:34:01
Eu vi o seu Tamburlaine, sabe.
:34:03
-Foi maravilhoso.
-Sim, eu vi.

:34:05
Um texto excelente.
:34:07
Não há ninguém como o Marlowe.
:34:22
Melhor sorte, rapaz.
:34:25
Fiz uma peça.
:34:26
Deceparam-me no Titus Andronicus.
:34:28
Quando escrever peças,
vão ser como o Titus.

:34:32
Admira-la.
:34:34
Gosto quando cortam cabeças,
:34:36
e a filha é mutilada com facas.
:34:39
-Como te chamas?
-John Webster.

:34:42
Bichano, bichano.
:34:48
Muito sangue.
:34:49
É a boa escrita.
:34:52
Tenho de voltar.
:34:54
Hei-lo, aá vem. Por favor, retirai-vos.
:34:57
Dir-me-á sua aflição, ou será reservado.
:35:03
-Esqueçam-no agora.
-O quê? Quem?

:35:05
-O Romeu.
-O que veio com a tua carta.

:35:07
-O quê?
-Bom dia, primo.

:35:09
É assim tão cedo?
:35:11
-Bateram agora as nove.
-As horas tristes são longas.

:35:14
Que tristeza alonga as horas de Romeu?
:35:17
Não ter aquela que tendo as encurta.
:35:19
-Bom.
-Com amor?

:35:21
-Sem.
-Sem amor?

:35:23
-Sem o favor daquela que amo.
-Não gastes tudo já.

:35:29
Sim, senhor.
:35:31
-Entendes-me?
-Não, senhor.

:35:34
Estás a falar de alguém
que ainda nem sequer vimos.

:35:37
Que lhe sobrará para dizer
quando conhecer a sua Julieta?

:35:40
-Julieta? Era Ethel.
-Por Deus!

:35:42
Terei de sofrer interrupções constantes?
:35:47
Que fará no Segundo Acto,
quando conhecer o amor da sua vida?

:35:52
Desculpe, senhor.
Ainda não vi o Segundo Acto.

:35:56
Claro que não. Ainda não o escrevi.
:35:59
Mais uma vez.

anterior.
seguinte.