1:02:02
	Quem é?
1:02:07
	lnterpretará o Dr. Fausto esta tarde.
1:02:09
	Não gastes as energias.
1:02:11
	-Que queres, Kit?
-Terminei o Massacre em Paris.
1:02:15
	-O quê? Tens o último acto?
-Se tiveres o dinheiro.
1:02:18
	-Amanhã.
-Então amanhã terás o texto.
1:02:22
	Desista, minha senhora!
1:02:26
	Vinte libras contra entrega.
1:02:28
	Mas que é o dinheiro para nós?
1:02:31
	E se precisar de uma peça, tenho outra,
uma comédia do Shakespeare.
1:02:36
	Romeu.
1:02:39
	-Deu-a ao Henslowe.
-Nunca!
1:02:41
	Vou para Deptford.
Os meus respeitos, Menina Rosaline.
1:02:44
	Dei ao Shakespeare
dois soberanos pelo Romeu.
1:02:48
	Sim, mas o Ned Alleyn e o grupo do
Almirante vão interpretá-lo no Rose.
1:02:51
	Traição!
1:02:55
	Traidor e ladrão!
1:03:00
	Oh, não.
1:03:21
	Por minha cabeça, ai vêm os Capuletos.
1:03:23
	Por meus pés, não me importo.
1:03:27
	Segue-me. Eu falarei com eles.
1:03:29
	Cavalheiros, boa tarde!
Uma palavra a um de vós.
1:03:32
	Vais dizer isso assim?
1:03:34
	Às posições!
1:03:36
	-Por minha cabeça, aá vêm os Capuletos.
-Por meus pés, não me importo.
1:03:41
	Segue-me. Eu falarei com eles.
1:03:43
	Cavalheiros, boa tarde!
Uma palavra a um de vós.
1:03:47
	Só uma palavra e só a um de nós?
1:03:49
	Juntai-lhe algo mais,
uma palavra e uma estocada.
1:03:52
	Onde está o ladrão rafeiro
que não mantém a pena no tinteiro?
1:03:56
	Que ralé é esta?