Shakespeare in Love
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:55:01
"Sana ne kadar verirsem,
:55:03
"o kadar çoðalýyor bende kalan,
:55:05
Sonsuz çünkü ikisi de."
:55:07
- Madam ?
:55:10
- Seslendiler içeriden, hoþçakal caným!
- Juliet !

:55:14
- "Tamam, dadýcýðým."
- Tamam, dadý. Tatlý Montague, beni unutma.

:55:19
"Biraz bekle.
Þimdi gelirim."

:55:22
Biraz bekle.
Þimdi gelirim.

:55:25
Ey, kutsanmýþ, mutlu gece.
:55:29
"Korkuyorum...
:55:31
"gece diye,
bütün bu inanýlmayacak kadar

:55:36
"tatlý þeylerin...
:55:38
bir düþ olmasýndan."
:55:44
Vazgeç bundan, baþbaþa
býrak beni kederimle.

:55:47
Binlerce kez iyi
geceler sana

:55:49
Binlerce kez beter olsun gece,
senin ýþýðýn yoksa

:55:51
Bu elbisede hareket edemiyorum
Beni domuz gibi gösteriyor

:55:56
- Bu domuz elbisesinde hiç yaka yok.
:56:02
- Nasýl gidiyor?
- Ýyidir.

:56:09
Ned, biliyorum, biliyorum.
:56:12
- Oyun güzel.
- Ya ?

:56:15
Bu baþlýkla olmaz.
:56:18
Ah.
:56:20
Romeo and Juliet.
Sadece bir tavsiye

:56:25
Saðol, Ned.
:56:29
- Sen bir centilmensin
- Sen de bir Warwickshire pisliðisin.

:56:34
- Sana bunlarý saat kaçta göndereyim?
- Saat dokuzda.

:56:37
Mutlak gönderirim.
Daha 20 yýl var sanki.

:56:39
Unuttum neden geri
çaðýrdýðýmý seni.

:56:41
- Yani hiç köpek yok mu diyorsun?
- Shh ! Susun.

:56:44
- Rahip onlarý gizlice evlendirir,
:56:47
sonra Ned Capuletlerden
biriyle kavgaya tutuþur.

:56:50
Romeo onlarý durdurmaya çalýþýr
ve Ned'in önünü keser, yani Mercutio'nun.

:56:54
Ve Tybalt Mercutio'yu öldürür,
sonra Romeo Tybalt'ý öldürür.

:56:57
Sonra prens onu
Verona'dan kovar.


Önceki.
sonraki.