Six Days, Seven Nights
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:20
Винаги съм смятал, че това
е красив остров...

:11:22
но с вас става още по-красив.
:11:26
Откога сте на Макатеа?
:11:31
- Шегувате се нали?
- Не.

:11:35
Вие ме докарахте тук.
:11:37
Днес преди пет часа.
:11:40
Толкова вода изтече оттогава.
:11:48
Подхлъзнах се.
:11:50
Къде е колежката ви?
:11:53
Заета е с туристите.
:11:56
Не харесвате нас, туристите.
:11:58
О, не. Никога не хапи ръката,
която те храни.

:12:06
А и стават да се посмееш с тях.
:12:11
- Явно обичате да се посмейвате.
- О, да.

:12:15
Туристите идват тук
да търсят магия...

:12:19
очаквайки романтика...
:12:22
изплъзвала им се другаде.
:12:27
Може да я намерят.
:12:29
Това е остров, малката.
:12:31
Не намираш нищо,
което не си донесъл.

:12:37
Внушително. Пилот и философ.
:12:42
- Нека ви почерпя едно питие.
- С приятеля ми съм.

:12:45
Помните ли го?
Пристигна с мен.

:12:50
- Имах предвид двама ви.
- Не лъжете.

:12:55
От Ню Йорк сте, нали?
:12:57
Всичко наред ли е?
:12:59
- Радвам се да ви видя пак.
- И аз вас.


Преглед.
следващата.