Six Days, Seven Nights
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:02
Здравей, Марджъри.
Франк е.

:32:05
Не, тя... тя замина вчера.
:32:09
Какво?
:32:11
Мери, обажда се
Филип от Макатеа.

:32:14
Куин излетя
с една дама снощи.

:32:16
Виж дали "Де Хавиланд" е там.
Ще почакам.

:32:20
Идвам от Тони.
Каза че Куини не е стигнал в Таити.

:32:22
Дръж се, Анджелика.
Още нищо не се знае.

:32:24
Да, Мери, тук съм.
:32:31
Алармирай спасителната служба.
Обади ми се после.

:32:33
- О, Господи.
- О, не.

:32:38
Ако искаш да пиеш вода, трябва
да си я намериш. Да вървим.

:32:48
- Какво гледаш?
- Нищо.

:32:50
- Нещо.
- Нищо.

:32:52
Опипваше ме с поглед.
:32:54
- Опипвал съм те?
- Да.

:32:56
- Опипвал съм те? Нека те попитам нещо.
- Какво?

:32:58
Като си купуваш такава дреха,
какво казваш на продавачката?

:33:01
"Искам нещо такова, че
никой да не ме погледне"?

:33:03
Обичам хората да ме гледат.
Но не и ти.

:33:14
За твое сведение,
не си мой тип.

:33:16
- Отлично. Защо?
- Защо?

:33:19
Да. Питам,
за да става разговор.

:33:25
Много говориш.
За всичко имаш мнение.

:33:28
Проявяваш упорство,
сарказъм и снобизъм.

:33:33
Задникът ти е кльощав,
а циците - прекалено малки.

:33:39
Хей, да ти кажа ли
защо ти не си мой тип?

:33:41
Не.
:33:53
- Американец съм.
- Слава богу!

:33:55
- Том Мороу.
- Франк. Слушай, как ще ги намерим?

:33:57
Ще летим над водата
и ще гледаме през прозореца.

:33:59
Само това?

Преглед.
следващата.