Six Days, Seven Nights
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:03
Няма полуостров.
:48:05
Кой открадна полуострова?
:48:09
Това не е Тамитанге, нали?
:48:20
Значи няма и фар...
:48:22
който да оправят, та да ни намерят
:48:28
Може да сме...
:48:34
Може да сме по на юг.
Това може да е Мата Нуи.

:48:42
И какво има на Мата Нуи?
:48:49
Нас ни има.
:48:58
Какво правиш?
:49:06
Мамка му! По дяволите!
:49:27
Моля те, не прави
повече така

:49:29
Поне едно нещо да се бе
получило както трябва!

:49:34
О Боже. Знам. Хайде.
:49:37
Откакто сме тук,
бе тъй уверен в себе си.

:49:41
- Всичко ти беше ясно.
- Нали съм капитанът.

:49:45
Това ми е работата.
Не мога да кърша ръце и

:49:49
да пищя: "О, Боже, ще умрем!"
:49:53
Това не вдъхва доверие.
:49:55
Не, не вдъхва.
:49:59
Искам да си моят
уверен капитан.


Преглед.
следващата.