Six Days, Seven Nights
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:06
Скачайте!
1:18:20
Само не губи съзнание.
1:18:22
Отлично се справяш.
1:18:25
- Хайде.
- Виж.

1:18:28
Трябва да ти обясня
някои неща за самолетите.

1:18:32
Защо?
1:18:33
Защото няма да съм на себе си,
като дойде време за кацане.

1:18:40
Поеми управлението.
Искам да почувстваш ръчката.

1:18:44
Ама ти говориш сериозно?
1:18:49
Давай.
1:18:52
Леко...
1:18:54
- Леко с корекциите.
- Съжалявам.

1:18:56
Движи я плавно.
Просто гледай хоризонта.

1:19:00
Като стигнем...
1:19:01
подравни се по него
на стотина метра от плажа.

1:19:05
На стотина метра от плажа.
1:19:31
Днес сме тук...
1:19:33
да отдадем почит на двама
прекрасни хора: Г-ца Робин Монро...

1:19:36
и нашия стар приятел, Г-н...
1:19:39
Отче, прости ми, защото съгреших.
Бях лош. Много лош.

1:19:55
О, господи!
1:19:57
Куин!

Преглед.
следващата.