Six Days, Seven Nights
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:28:00
Já sei como havemos
de sair daqui.

:28:03
Bestial!
:28:07
Está a ver? Um telefone.
:28:10
Saímos daqui não tarda.
É para já.

:28:16
Trabalha, telefone.
:28:31
Somos náufragos, é isso?
:28:34
- Como é que prefere?
- Como diz?

:28:37
Quer que Ihe adoce
a coisa ou prefere

:28:39
Ievar com a realidade em cheio?
:28:41
Escolha você.
:28:46
Como só temos uma roda,
não podemos Ievantar vôo.

:28:49
Os raios queimaram o rádio
e o transmissor de emergência.

:28:53
Os serviços de busca e
salvamento hão-de procurar-nos,

:28:56
mas sem sinal de presença
é o mesmo que encontrar

:28:58
uma agulha num palheiro.
E tudo o que temos é...

:29:04
uma pistola de sinalização
e um very Iight .

:29:07
É tarde demais
para me adoçar a boca?

:29:10
Esta era a versão adocicada.
:29:15
Qual é então a desgraça?
:29:19
A desgraça é que podemos
ficar aqui durante muito tempo.

:29:25
Você e eu.
:29:28
Durante muito...
:29:30
...muito...
:29:32
...muito, muito, muito...
:29:35
...muito tempo.
:29:42
Quero os meus 700 dóIares
de volta.

:29:46
Ouviu o que eu disse.
:29:48
Quero os meus 700 dóIares
de volta.

:29:50
Prometeu Ievar-me ao Taiti
e não Ievou.

:29:54
Devolva-me o dinheiro.
:29:57
Vamos!

anterior.
seguinte.