Six Days Seven Nights
prev.
play.
mark.
next.

:42:02
Imi cer scuze cã
am întârziat cursa. Eu...

:42:12
Unde-mi sunt bagajele?
Nu vorbiti deloc engleza?

:42:21
Am ceva ilegal în bagaje?
:42:24
Stati un pic.
Oh, vã rog sã nu-mi controlati bagajele.

:42:27
Era important sã rãmîn.
:42:37
Esti aici!
:42:52
De ce... De ce ai coborât din avion?
:42:55
De ce ...
De ce ai venit?

:43:00
Am hotãrât cã viata mea
este prea simplã.

:43:04
Si este?
:43:06
Mda. As vrea...
s-o complic al dracului de tare.

:43:27
Si atunci, unde vom merge?
:43:29
Casa ta e în New York, nu-i asa?
:43:32
Da.
:43:34
Nu cred cã am sã rezist atât.
Ce-ar fi sã mergem la mine?

:43:37
A, da. Cãsuta ta de pe plajã.
:43:40
E mai mult un fel de colibã.
:43:42
- O colibã.
- E cam.., nu e cine stie ce.

:43:45
Aha. Dar existã un pat, nu-i asa?
:43:48
O sã critici acum fiecare detaliu?

prev.
next.