Small Soldiers
Преглед.
за.
за.
следващата.

:19:01
Престанете!
:19:03
Майсторът казва, че дървото
трябва да се махне. Става ли?

:19:07
-Не, не става!
-Какво?

:19:09
Казах: ""Не, не става!"" Какво
правиш, Фил? Дървото е мое!

:19:14
Ще ти направя услугата да го
махна. Чинията не е ли красива?

:19:19
Не. Това дърво е красиво.
:19:22
Чинията е просто поредният
технологически боклук,

:19:25
която ще прибавиш
към другите си такива боклуци!

:19:28
Дърпаш толкова електричество,
че на всички ще ни докараш рак.

:19:32
Няма убедителни данни,
доказващи връзката...

:19:34
Дай ми триона, Фил.
:19:36
Стига, Стюарт. Самолетът
те чака, вендетата после.

:19:39
Ще проверя законите за
парцелирането, но съм прав.

:19:50
Не е ли чувал за чинии,
които се поставят на покрива?

:19:53
Може би не хващат
толкова канали.

:19:55
Сигурно я е купил евтино.
:19:56
Татко!
:19:59
Алън, трябва да си в магазина.
:20:02
Забравил си билета.
:20:04
Билета.
:20:05
Благодаря, синко. Браво на теб.
:20:08
Понякога и аз правя нещо
както трябва.

:20:10
Тръгвам.
:20:12
-Побързай, но карай внимателно.
-Ще се обадя, като пристигна.

:20:15
Целувка.
:20:18
-Чао. Чао, синко.
-До скоро, татко.

:20:35
-Заключи ли на излизане?
-Да.

:20:39
Изпразни ли касата?
:20:40
Взех всички стотинки.
И загасих осветлението.

:20:43
Само питам.
:20:44
Може и да изкарам един цял ден,
без нищо да объркам.


Преглед.
следващата.