Small Soldiers
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:01
Чип?
1:18:04
Мъртвият Чип? Когото убихме?
1:18:06
Може би не сме го убили добре.
1:18:09
Господи.
1:18:14
Командоси, разпръснете се!
1:18:16
Подсигурете левия фланг!
Подсигурете десния фланг! Бързо!

1:18:20
Сър, да, сър!
1:18:22
За атака. Напред!
1:18:28
Ако войната е ад,
да им покажем какво е ад.

1:18:30
Не ние започнахме войната,
но ние ще я приключим.

1:18:35
Страх ме е.
1:18:38
Не се тревожи. Не преследват теб.
1:18:41
Искат да убият малките чудовища.
1:18:44
Така е. Хванати сме
в някаква глупава игра.

1:18:48
Е, играта свърши.
1:18:51
Г-н Фимпъл, почакайте.
1:18:53
Не, Алън.
1:18:54
Остави го.
1:19:01
Арчър.
1:19:02
Горгонитите трябва да загубят.
1:19:09
Здравейте.
1:19:11
Аз съм Фил Фимпъл.
1:19:14
Дойдох да преговарям
за предаването на

1:19:17
горгонзолите.
1:19:19
Предложението ни е: вземете ги!
1:19:21
Той ни продава.
Той е Арнълд Бенедикт.

1:19:25
Разглобете ги, откраднете им
батериите, каквото обикновено

1:19:28
правите.
1:19:35
Това моята уредба ли е?
1:19:39
Няма да има предаване!
1:19:41
Няма да има милост! Цялата
горгонитска паплач ще умре!

1:19:46
Всички да бъдат унищожени.
1:19:48
Разузнаването съобщава,
че тази паплач наброява 16 души!

1:19:51
16? Откъде толкова много?
1:19:54
Седем горгонити и девет човека.
1:19:59
Е, чухте предложението ни.

Преглед.
следващата.