Small Soldiers
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:22:00
Влизайте и залегнете.
1:22:04
И аз имам такова палто.
1:22:06
Да.
1:22:09
Разбийте ги!
1:22:14
Ще повикам полиция!
1:22:15
Фил, Кристи, избутайте го.
Внимателно.

1:22:20
Огън.
1:22:24
Зареди.
1:22:27
Големи огнени кълба!
1:22:30
Телефонът е прекъснат.
Хубав форхенд, мила.

1:22:34
Стрелят!
1:22:36
Удариха ме!
1:22:38
Още гранати!
1:22:40
Превземете къщата!
1:22:42
Трябва да ги спрем преди жена ми
да разтегне сухожилие.

1:22:45
Електромагнитно излъчване ще им
опържи чиповете.

1:22:52
Трябва ни само
ядрена бойна глава.

1:22:55
Съмнявам се, че имаме в килера.
1:22:57
Ядрена бойна глава?
1:22:59
Чиповете не са защитени срещу
електромагнитно излъчване.

1:23:03
Затова военните
не са ги използвали.

1:23:05
Що за идиот е поставил
военни чипове в играчките?

1:23:08
Сигурно Гизмо.
1:23:14
Всеки електроуред създава
слабо електромагнитно поле.

1:23:18
Трябва ни по-мощно.
1:23:22
Разбийте врага!
1:23:33
Алън, прозореца.
1:23:36
""Всички казват, че
горгонитите са студенокръвни.""

1:23:41
Не, Алън.
1:23:46
Браво на теб.
1:23:50
Продължавайте с обстрела!
1:23:53
Прикрийте се! Не се показвайте!
1:23:55
Отзад има стълб
и два огромни трансформатора.

1:23:58
Може ли с тях да създадем
електромагнитно поле?


Преглед.
следващата.