Small Soldiers
prev.
play.
mark.
next.

:49:02
Slamfist.
:49:05
Troglokhan?
:49:08
Popravili smo ga.
:49:09
Pokušali smo ga popraviti.
:49:13
Radio moga oca.
:49:14
Zahtijeva malo sklapanja.
:49:18
Pa jesam li ja lud? Što se ovde dogaða?
Nazovi me, 1-800, prièaj sa mnom.

:49:22
Zaštrašujuæe.
:49:25
Kao Frankenstein.
:49:28
Barem ste svi ovdje. Možda mi Joe
ipak neæe slomiti noge, nakon svega.

:49:32
Odobren pristup.
:49:34
Da razjasnimo nešto.
:49:36
Iskoristio si moju lozinku kako bi naruèio
višak vojnih èipova koji mogu biti opasni?

:49:43
U redu.
:49:45
Ovo se moralo dogoditi.
Vidiš? Èista soba.

:49:48
Èista.
Hajdemo uæi.

:49:52
Jesi li dobro?
:49:54
To je on.
To je Ralph.

:49:59
Tko si ti?
Ne pripadaš ovdje.

:50:01
Ja sam Larry Benson. Vi opskrbljujete
moj odjel mikroèipovima.

:50:04
Da.
Larry Benson.

:50:07
X1000. Rade bolje nego
što ste sanjali, zar ne?

:50:13
U stvari, postoji mali problem.
:50:16
Onda je to s vašim softverom.
:50:18
Mislim da nije problem
u softveru, Ralphe.

:50:22
Misliš?
:50:25
X1000 je remek-djelo.
:50:29
Zamislite mikroèip...
:50:31
...dovoljno prefinjen da bi kontrolirao
sistem navoðenja balistièkih raketa.

:50:35
Zamislite da mogu biti korišteni za trenutnu
nadogradnju sistema u koji budu stavljeni.

:50:39
Kao pametna droga za mašine.
A onda, zamislite da može uèiti.

:50:45
O èemu prièaš?
Umjetna inteligencija?

:50:48
Ne. U stvari inteligencija.
:50:50
Nije ni èudo što ih oni sitnièari
iz Pentagona ne cijene.

:50:53
Jedna greška i obrišu cijeli projekt.
:50:56
Znaèi, postoji greška u èipu.

prev.
next.