Small Soldiers
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
További jó napot, hölgyem!
:38:02
Nem vagyok "hölgyem"!
:38:05
Kérem mondja be a játék nevét
és a probléma jellegét!

:38:09
Az átkozott Elit Különítmény
tönkretette apám üzletét,

:38:11
megsemmisítette a jó Gorgoniakat,
aztán megszöktek! Beperellek! Felfogtátok?

:38:17
Alan Abernathy vagyok, 330-555-01-25.
:38:23
Elpusztítják a Gorgoniakat.
:38:24
Pofa be!
:38:32
Alan!
:38:33
Egy szót se szólj!
:38:37
Meg se mukkanj!
:38:47
Hétfõ reggel 9.00 órától...
:38:49
250 000 harcos és 250 000 Gorgoni
fog egymás ellen kûzdeni...

:38:54
gyerekek társaságában azzal a céllal,
hogy minél több anyukát...

:38:58
és apukát szabaditson meg a pénzétõl.
:39:02
Larry!
:39:06
Ezt hallgassák!
:39:08
A következõ két hónapban
már 100 társaság fizet nekünk a jogokért.

:39:12
Nem lehet majd bekapcsolni a tévét,
buszra szállni,

:39:14
vagy akár felvenni a fehérnemût anélkül,
:39:17
hogy ne találkozz a Gorgoniak
és az Elitek vérengzõ háborújával!

:39:22
Ehhez mitszól, Mars úr?
:39:26
Ez még csak a kezdet.
:39:29
Larry!
:39:31
Ez Larry, emberek.
:39:39
Beszélnünk kell!
:39:41
Gond van. Sürgõs!
:39:43
Mit csinálsz te itt? Szállj le rólam!
:39:48
Alan Abernathy vagyok, 330-555-0...
:39:52
És itt lejárt a szalag.
:39:54
-Semmi probléma.
-Nem?

:39:56
A játékok csak hétfõtöl lesznek
forgalomban. Akkor honnan tud róla?


prev.
next.