Snake Eyes
prev.
play.
mark.
next.

:36:04
- Fordi nogen har noget i øret ...
- Tyler siger, det var en radio.

:36:09
Vi undersøger det -
:36:11
- men en bestukket storspiller
er ikke det bedste vidne.

:36:15
Den rødhårede, du fulgte,
må være kontaktpersonen.

:36:19
Det er en. Skytten er to.
Tyler er tre, fyldebøtten fire -

:36:23
- og kontakten i radioen er fem.
Fem er en sammensværgelse, ikke?

:36:29
Ja, alt er muligt, men hør her ...
:36:32
Vi har et tykt register på Rabat,
Han er en kendt galning.

:36:36
Han var rede til at dø for sagen.
Her er et selvmordsbrev.

:36:40
""Jeg kaster mig i Allahs arme!""
og den slags lort.

:36:44
Han var ophidset
over missilsalg til lsrael ...

:36:48
- Måske hørte han om Norfolk-testen.
- Hvad er det?

:36:55
Jeg ved, det er hemmeligt,
men jeg udreder altså et mord.

:37:03
Godt, men ...
:37:05
Hvad er du ude efter?
Du gør aldrig noget uden gevinst.

:37:10
Folk bliver præsident,
fordi de har god timing.

:37:14
Jeg vil være borgmester.
:37:18
Hør her ...
Noget af det, jeg nu fortæller -

:37:22
- kunne bringe mig i knæ.
Det må blive mellem os.

:37:27
Kevin, jeg er din bedste ven.
:37:31
Loyalitet er min eneste last.
Hvad er problemet?

:37:35
Jeg var i for godt humør.
:37:39
Vi var i Norfolk til en våbentest ...
:37:42
For AirGuard,
Powells nye anti-missilforsvar.

:37:46
Det er lysår
forud for det, vi har nu.

:37:50
Havde vi haft det i Golfkrigen ...
:37:54
Han bad mig
sælge systemet til kongressen.

:37:58
Alle ville have, det fungerede,
og testen gik godt.


prev.
next.