Snake Eyes
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Seksi žena. U èemu je problem?
:10:03
Moraš otiæi iz ovoga grada.
To ti je valjda jasno.

:10:06
Prestani glumiti
moju savjest.

:10:08
Ne možeš si pomoæi.
:10:10
Odi u Washington, nazvat æu
neke ljude s akademije,

:10:13
ugovoriti ti intervjue,
ubacit æemo te u naš program.

:10:16
U Diplomatskom osiguranju
plaæaju dvostruko. Èist novac.

:10:20
Dobro, poslije æeš mi
urediti život.

:10:22
Uložio sam novce u meè.
Želim ostati dobro raspoložen.

:10:24
Jer, veèeras je meè!
:10:26
Nemoj da Michael odraste
ovdje. Grad je pravi zahod.

:10:29
Ali moj zahod, i volim ga.
:10:32
Kreæem se u malom susjedstvu,
svi me poznaju.

:10:34
Cijeli sam grad ozvuèio.
:10:36
Ako jednoga dana prikažu moje
lice na TV nekoliko puta,

:10:38
možda æu se kandidirati
za gradonaèelnika. Ništa više.

:10:40
Jer stvoren sam za taj zahod.
Ovdje sam kralj!

:10:48
Pogledajte kako
zadirkuje prvaka!

:10:51
Nisam vidio takvo
omalovažavanje u ringu od...

:10:54
Prestani trèkarati i bori se!
:11:03
Ni ne gleda meè.
:11:24
Ustani! Brani se, idiote!
:11:32
Zdravo, dušo. Nije
baš zgodan trenutak.

:11:35
Molim? Dobro,
ali brzo pogaðaj.

:11:37
Rekao sam da ga zbilja želiš
i da æe ti biti toplo.

:11:39
Ne, Monique, nije to.
To posvuda ide sa mnom.

:11:43
Prièekaj.
:11:44
Isuse, Angela, poèeo je meè!
:11:47
Jumbo jest s mesnim
okruglicama! Moram iæi.

:11:50
Poèeo je meè.
:11:54
Dušo, lud sam za nježnošæu,
ali ne dok vozim.

:11:57
Oprostite. -Zauzeto je.

prev.
next.