Snake Eyes
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
Nismo u kasinu, Gordo!
Arena još nije Millennium.

:18:04
Ovo je Atlantic City u New
Jerseyju i on pripada meni!

:18:07
Ja sam agent na dužnosti za
ovaj sluèaj dok me ne smene!

:18:10
Treba ti pomoæ? Reci ljudima
da smesta izbace novinare!

:18:14
Osim ako ne želiš
da u veèerašnjim vestima

:18:16
ministrova žena i deca vide
sadržaj njegove unutrašnjosti.

:18:19
Phil, Jim, celu Arenu
proglasite mestom zloèina!

:18:22
Niko ne sme uæi, ni izaæi
dok ne doðu istražitelji.

:18:24
Vi ste im rekli
da zabrane prolaz?

:18:27
Ne možete zadržati 14000 ljudi
u tim prokletim tunelima!

:18:30
Rekli smo i možemo.
:18:32
Oni su svedoci, svih 14000!
:18:35
Zadržaæemo ih
dok ne zapišemo

:18:37
14000 adresa
i brojeva telefona.

:18:40
Kada bolje razmislim, napraviæemo
i 14000 fotografija.

:18:44
Idemo.
:18:48
Na sigurnom smo.
:18:54
Omotnicu ove velièine. -Kako
izgleda? -Belkinja, u 20-tim,

:18:58
odevena u belo, krvava.
Plava perika, crna kosa ispod.

:19:01
Ostani ovde, okupi
sve policajce koje možeš.

:19:04
Ja je idem pronaæi.
Momci, poðite sa mnom.

:19:07
Oprostite, zapovednièe?
:19:10
Možete nam reæi
identitet ubice?

:19:13
Kakav je to oseæaj
biti junak?

:19:15
Bežite! Rekli smo da nema
razgovora s tim ljudima.

:19:18
Dobro...
:19:20
Novinari ne smeju unutra.
:19:21
Ne unutra!
:19:23
Shvatam zašto teraš
sve te majmune,

:19:25
ali nisam mislio
da se to i na mene odnosi.

:19:27
Znaš li kakva je to
prilika za mene?

:19:29
Ne možeš to prikazati! Èovek
ima porodicu. Pogledaj taj pod.

:19:31
Imaj malo srca, zaboga.
:19:33
Dobro, neæu snimati
umak za špagete.

:19:34
Kad god daju izjave,
:19:36
uvek odaberu jednoga
novinara da ih ispituje.

:19:39
Tako se to radi.
Dopusti da to budem ja.

:19:42
Imaš snimak za kablovsku?
:19:44
Imam. Ne znaš
koliko bi mi to znaèilo.

:19:47
Misliš da ostatak života
želim raditi za kablovsku?

:19:50
Znaš li kako je
Rather postigao uspeh?

:19:53
Izveštavao je o ubistvu
Kennedyja! -Gadiš mi se!

:19:56
Ako æeš biti na TV,
:19:58
ne želiš li da ti pitanja
postavlja stari prijatelj?


prev.
next.