Sphere
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:36:00
Zdály se mu sny.
1:36:03
A tohle už je drsný:
1:36:06
To, co se mu zdálo. . .
1:36:07
Se stalo?
1:36:09
To se stalo.
1:36:11
Tvrdíš, že. . .
1:36:13
. . .po vstupu do Koule má Harry
schopnost zhmotnit. . .

1:36:18
. . .svì sny, svì fantazie. . .
1:36:21
Zhmotnit.
Zhmotnil je.

1:36:23
Staly se.
1:36:24
Nemìli bychom ho naštvat.
1:36:26
Je to jako s dítìtem, vid'?
1:36:29
Dítì si myslí, že se splní,
co si pøedstavuje.

1:36:32
Ale nefunguje to.
1:36:34
Ale s Harrym ano.
1:36:36
Je to tak skuteènì,
že je to skuteènì i pro nás.

1:36:39
A nechápu, že od tì doby,
co byl v Kouli. . .

1:36:42
. . .má Koule schopnost. . .
1:36:44
. . .projekce každì Harryho
myšlenky na poèítaè.

1:36:48
Napíše je a my s tím komunikujeme.
1:36:50
Mysleli jsme, že je to Jerry.
A je to Harry.

1:36:54
Harry je Jerry.
1:36:55
Ví to Harry?
1:36:57
Ale tys byla v Kouli
a nic se nestalo.

1:37:00
Není divu, v Kouli jsem nebyla.
1:37:02
Nikdy jsi tam nebyla?
Nešla jsi tam?

1:37:07
Byla jsem na tebe tak naštvaná.
1:37:11
Chtìla jsem tì vystrašit.
1:37:14
Asi jsi na to mìla právo.
1:37:16
Díky.
1:37:18
Urèitì jsi tam nešla?
1:37:22
Nevím, jak ty,
ale já tu umøít nechci.

1:37:26
Uvedeme Harryho do bezvìdomí.
1:37:28
Tøeba nìjaký hluboký nevìdomý spánek.
1:37:31
Doufám, že bez snù.
1:37:33
Ano, bez snù.
1:37:35
Jak na to?
1:37:37
Mám nahoøe spoustu lìkù.
1:37:39
Neuvìøitelnì.
1:37:40
- ''Diphenylpyralin. ''
- Spáleniny.

1:37:42
- ''Efedrin. ''
- Cestovní nevolnost.

1:37:45
''Valdomet''?
1:37:46
- Vøedy. To si radši nech.
- ''Sintag. ''

1:37:49
Syntetický opiát.
Proti bolestem.

1:37:53
To si asi nechám.
1:37:54
- A co ''parasolutrin''?
- Fakt?

1:37:57
Mám paracin trichlorid.
Anestetikum.


náhled.
hledat.