Sphere
prev.
play.
mark.
next.

:31:07
Itt Barnes, Norman.
:31:09
Igen, hallom.
:31:13
Tudom, meghökkentõnek hangzik, de
ez egy amerikai ûrhajó.

:31:18
Egyre izgalmasabb!
:31:26
Ez meg mi a fene?
:31:27
Bármi legyen, emiatt építették
ezt a madárkát.

:31:31
Hogy ilyeneket gyûjtsön be
és vigyen haza az ûrbõl.

:31:35
Igen, de hova?
:31:37
Ne izgasd magad, Ted!
:31:39
Biztos az áll rajta:
"Made in Korea. "

:31:42
Ezt valahogy kétlem.
:31:44
Nincs rajta ajtó.
:31:45
Semmiféle illeszték.
:31:49
Ha bemérnénk lézerrel, nyilván
kiderülne, hogy tökéletes gömb.

:31:54
A legutolsó tizedmilliméterig.
Ez már önmagában üzenet.

:31:58
- Igen?
- Hogy érted ezt?

:32:01
Amikor a pápa felkérte Giottót,
adja bizonyítékát mûvészetének. . .

:32:06
õ rajzolt egy tökéletes kört. . .
:32:09
szabad kézzel.
:32:11
A tökéletesség meggyõzõ üzenet.
:32:14
- Mit mondanának a Zen-mesterek?
- Na mit?

:32:18
"A labda azt akarja, kapják el. "
:32:20
Hagyjuk a spirituális spekulációt, Beth!
:32:23
Jó okuk volt arra, hogy megtegyék.
:32:26
Valaki megépítette, hogy azután
elhozzák ide.

:32:30
Na és a trójai faló?
Lehet, hogy csapda.

:32:33
Paranoid elképzelés, nem?
:32:35
Nem. Kamerát teszek ide,
hogy megfigyeljük.

:32:39
Na és ez a visszatükrözõdõ felület?
:32:42
Higanynak látszik, nem?
:32:44
Akkor folyékony volna.
:32:47
Én nem arról beszélek.
:32:49
Mindent visszatükröz,
kivéve bennünket.

:32:57
Természettudós létetekre
nem veszitek észre?


prev.
next.