:26:01
Contei tudo ao Harry.
:26:03
Forjaste o relatório?
:26:04
Não todo.
lnvestiguei metade.
:26:07
E a outra metade?
:26:08
Fui buscá-la a bons escritores.
:26:12
lsaac Asimov, Rod Serling. . .
:26:15
. . .Rod Serling?
:26:16
Não pensei que lessem esses
relatórios governamentais.
:26:20
Aí deparo com metade
da forca naval do Pacífico.
.
:26:23
Não sabia o que fazer.
Quis dizer-to.
:26:27
É do tipo: ''Beth, julgava
que sabias que era casado''?
:26:33
Vai faltar oxigénio para. . .
:26:40
- . . .Oh, meu Deus.
- Tocaste nalguma coisa?
:26:43
Activou-se automáticamente.
:27:14
O posto de pilotagem?
:27:16
Espera.
:27:21
Estruturas cruzadas
na fuselagem exterior.
:27:24
Todos os eixos apoiados.
Veja este material.
:27:27
lnteressante. Maleável e duro
ao mesmo tempo.
:27:30
Parece melhor que borracha e aço.
:27:34
Percebe muito disto.
:27:35
Estudei engenharia
aeronáutica no M.l.T.
:27:38
Não foi onde se doutorou?
:27:40
Foi onde fiz os 3
doutoramentos.
:27:42
- Eu detestei o M.l.T.
- lnveja?
:27:44
- Puberdade.
- Que idade tinhas?
:27:47
Fiz o 1 aos 1 8.
:27:48
Poca!
.
:27:49
Bateste-me por 1 ano, Harry.
:27:52
Continuemos.
Vamos.
:27:55
Não nos disseram o peso
destes fatos fora d'água.