:25:01
Аз не виждам какво,
може да я разстрои.
:25:03
В нашето семейство
е прието...
:25:05
... от време навреме,
да се взема душ.
:25:08
Добре, аз бях вътре с него.
:25:16
А някой от вас двамата...
:25:19
... после поговори ли
с нея за това?
:25:22
Не.
:25:23
Аз помислих, че
ще й е неудобно.
:25:27
Не на нея, а на теб.
:25:30
12 - годишно момиче опитва
да се справям с фактът,...
:25:33
... че нейният баща никога няма да се
върне тук, при семейството си.
:25:37
Тя вижда баща си
гол с друга жена...
:25:41
... за първи път...
:25:42
...и ти мислиш, че за
нея ще е по-добре,...
:25:45
... ако всеки просто се преструва, че
нищо не се е случило?
:25:48
Твоите невероятни преувеличения
ме разболяват.
:25:52
Никога не съм казвала,
че съм монахиня.
:25:54
Не използвай този
език в тази къща.
:25:56
Ако всеки път когато нещо не й харесва и
ти решаваш да водиш 12 - часови разговор...
:25:59
... всеки трети вторник от месецът...
Давайте, лейди. Аз имам свой живот.
:26:04
О, а аз нямам?
Защото аз имам деца?
:26:11
Твоят проблем е в това, че
мислиш само за себе си...
:26:14
... ти не можеш да бъдеш майка.
:26:17
Може проблемът да е
в твоята дъщеря.
:26:19
Тя е разглезено, злобно
малко момиче.
:26:22
Махни се от моята къща.
:26:24
Излез!
:26:26
Сигурна ли си? Това
не влиза в графикът.
:26:40
Скъпа, ето костюмът ти за Вси светии.
Нека да видим дали ти става?
:26:45
Хипи?
:26:47
Нали каза, че искаш
да бъдеш хипи?
:26:49
Това беше миналият месец.
:26:51
О!... добре...
:26:53
О'кей, каква искаш
да си този месец?
:26:56
Елвис.
:26:58
Елвис ли? Какъв
Елвис скъпа?