The Horse Whisperer
prev.
play.
mark.
next.

:41:06
Lijepo je otici od
posla na nekoliko dana.

:41:13
Tu sam više od nekoliko
dana. Više nisam urednica.

:41:18
To sam prvi put izgovorila.
- Otpustili su te?

:41:23
Ne, to je više kao...
:41:27
Da, otpustili su me.
:41:32
Nisi uzrujana? - Šok ce
se pojaviti poslije.

:41:36
Ili možda nece.
:41:40
Vjerujem da se mogu vratiti.
Ili naci drugi casopis.

:41:45
Samo nisam sigurna
želim li to.

:41:49
Odlucit ceš se kad
dodeš kuci.

:41:57
Nisi vjetrenjaca.
Ne udaraj tako.

:42:01
Ako udariš lagano,
ici ce kamo želiš.

:42:05
Dolje.
:42:08
Jesi li oduvijek znala da
je to život kakav želiš?

:42:13
Ja sam kci rancera.
:42:16
Bilo je ocekivati da
cu se i udati za jednoga.

:42:23
Frank je dobar covjek.
- Teško je naci boljeg.

:42:30
Katkad maštam o stvarima
koje nikada necu imati.

:42:35
Možda cu i vidjeti Maroko.
Vjerojatno necu.

:42:47
Je li Tom imao puno
cura nakon rastave?

:42:55
Nisam vicna ovakvim
razgovorima.

:42:58
Okolišati oko neceg...
Zato kažimo otvoreno.


prev.
next.