The Horse Whisperer
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Sunt Annie MacLean, din New York.
Am vorbit la telefon.

:10:04
Am gasit cu greu locul.
Nu sunt indicatoare.

:10:08
Sunt multe indicatoare,
dar nu scrise.

:10:12
Oare de ce nu cred
ca sunteti în trecere?

:10:17
Vreau sa va uitati la calul meu.
Nu dureaza mult.

:10:21
- Daca va mentineti parerea...
- N-o sa ma puneti sa merg pâna acolo.

:10:25
Nu, l-am adus, împreuna cu fiica mea.
Locuim la motelul Lazy J.

:10:31
- L-ai adus pâna aici?
- Da. Cu o remorca.

:10:36
Nu l-am facut sa alerge
pe lânga masina.

:10:39
Singura?
:10:43
Apreciez eforturile dv., doamna...
:10:45
Sa nu-mi spui ca-ti pare rau.
:10:48
Am mers câteva mii de kilometri.
:10:55
Uita-te la el.
:10:56
Daca ai aceeasi parere,
voi pleca si am terminat.

:11:00
S- a facut?
:11:04
Stam la hotelul Lazy J.
Vino când ai timp.

:11:08
Nu trebuie sa anunti înainte.
:11:13
Lisuse!
:11:27
Mama, a venit cineva.
:11:31
E un singur doctor în oras.
:11:34
Am reusit sa gasesc un terapeut
pentru Grace.

:11:37
A trebuit sa conduc doua ore.
:11:41
Ati facut corecturile?
:11:46
Sunt Tom Booker.
Mama ta e aici?

:11:48
Vorbeste la telefon.
:11:51
Mama, a venit un cowboy.
:11:55
Nu e treaba lui Gottschalk's.
De ce se amesteca?


prev.
next.