The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

1:29:00
Lad os det.
1:29:05
- Skal nogen på toilettet?
- Ja, mig.

1:29:08
Det skal jeg også.
1:29:14
Hvor er det, Maggie?
1:29:16
Der er et på den italienske restaurant.
1:29:18
Men det kan jeg vel godt glemme.
1:29:21
Brug det endelig, hvis du
kan holde dig, til vi kommer ud.

1:29:25
Der er et nede ad gangen.
1:29:29
Tak.
1:29:35
Når hun går, så brug det.
1:29:44
Skal vi afspærre bygningen,
vil jeg have folk på 1 9. . .

1:29:47
20. og 21 .
1:29:49
Og bevogt lobbyen.
1:29:57
- Farley, hvad laver Sabian derude?
- Aner det ikke.

1:29:59
Fyren kom for en time siden.
De har talt lige siden.

1:30:20
Hvorfor fanden
tager det så lang tid?

1:30:22
De prøver at udmatte Danny.
1:30:27
Hvorfor helvede har du
alle de strissere og deres konti her?

1:30:32
Hvorfor efterforsker du et underslæb,
du er medskyldig i?

1:30:36
Jeg er ikke medskyldig i underslæb.
1:30:40
Opdagede du, at disse betjente
tog fra fonden, og afpressede dem?

1:30:44
Er det sådan det foregår?
1:30:47
Hvorfor disse strissere?
De har ingen adgang til pengene.

1:30:50
Det er jo ligesom forsikringssvindel.
1:30:53
Hvad?
1:30:58
En af dem på listen
indsender en falsk skadesanmeldelse.


prev.
next.