The Negotiator
prev.
play.
mark.
next.

1:36:05
Ügyes húzás, de
nem jött be a blöfföd.

1:36:11
Niebaum szerint. . .
1:36:12
...Nate volt az informátor.
1:36:14
lgen, nekik dolgozott.
1:36:16
Niebaumnak dolgozott.
Saját magát írta le.

1:36:20
Niebaumnak nem volt köze
a gyilkossághoz.

1:36:23
Mi folyik itt?
1:36:25
- Niebaumra húzza.
- De hajlandó tanúskodni.

1:36:28
Meg is mondja. . .
1:36:30
...ha garantáltan nem vádolják
gyilkossággal.

1:36:32
Hívj vissza!
1:36:40
Leleplezödtünk.
1:36:42
Mit müvel?
Nem ajánlottam egyezsìget.

1:36:46
Ök viszont azt hiszik.
1:36:48
De vannak ""ök""?
Nincs miìrt aggódnia.

1:36:55
Csak blöffölt?
1:36:58
Az nìzöpont kìrdìse.
1:37:00
Tudtál erröl?
1:37:03
Nem.
1:37:04
Tìnyleg nem.
Elmondtam, amit tudtam.

1:37:07
Így használta fel?
1:37:10
Elhitette velünk, hogy Danny
ártatlan. Minek kìpzeli magát?

1:37:14
Úgy használom, ahogy akarom!
1:37:17
Azt próbálom kideríteni,
ki ártatlan.

1:37:21
Elegem van a hülye trükkjeiböl!
1:37:27
Hívják fel!
1:37:37
Értse meg, nem tudom,
kiben bízhatok.

1:37:41
Odafent, vagy itt lent.
1:37:43
Nem csak neki szólt a blöff.
1:37:52
Mozgás, Rudy!
1:37:53
Mozgás!

prev.
next.