The Negotiator
к.
для.
закладку.
следующее.

1:19:03
Я один стою между тобой...
1:19:05
...и спецназом, у которого
руки чешутся тебя прикончить.

1:19:09
Объясни мне одно, Дэнни.
Почему я должен им мешать?

1:19:13
Объясни, с какой стати
я вообще должен...

1:19:17
...с тобой о чем-то говорить.
1:19:19
Заложники все еще у меня.
1:19:21
И они могут быть наказаны
за твои промахи.

1:19:25
Это что, угроза?
Тогда я лучше пойду.

1:19:29
Главное правило переговоров:
1:19:31
"Нельзя прерывать переговоры,
если заложников хотят убить."

1:19:35
Я, по-моему, доказал,
что хочу это сделать.

1:19:48
Всё совсем не так, как кажется.
1:19:51
Ты видел, что они сделали.
1:19:53
Полезли сюда, потому что
я им был нужен мертвым.

1:20:09
Еще один твой выстрел...
1:20:11
...и я сам отдам приказ
штурмовать. Ясно?

1:20:17
Не думай, что заимел союзника,
вызвав меня сюда.

1:20:21
Ты не должен забывать,
что я для тебя чужой.

1:20:26
И ты не имеешь ни малейшего
понятия, на что я способен.

1:20:35
Мне нужно электричество...
1:20:37
...чтобы включить компьютер
и проверить файлы Нейбаума.

1:20:40
Еще мне нужны еда
и одеяла для заложников.

1:20:45
А мне нужен один заложник.
Больше ничего.

1:20:53
Бери Фроста.
1:20:58
Врубите электричество.
1:20:59
Ты не мог бы повторить?

к.
следующее.