The Prince of Egypt
prev.
play.
mark.
next.

:10:10
Λες να βρούμε τον μπελά μας
για αυτό;

:10:12
Όχι, σε καμιά περίπτωση!
:10:15
Γιατί οι Θεοί με βασανίζουν
:10:17
με δυο ατίθασους και βλάσφημους γιους
που καταστρέφουν τα πάντα;

:10:22
- Πατέρα, άκουσέ με...
- Σιωπή! Ο Φαραώ μιλάει.

:10:27
Εγώ χτίζω μια αυτοκρατορία,
:10:29
και εσείς το μόνο που κάνετε είναι
να την γκρεμίζετε διασκεδάζοντας.

:10:33
Μα τίποτα δεν σας δίδαξα;
:10:35
Μην είστε αυστηρός με τον εαυτό σας,
Μεγαλειότατε. Είστε σπουδαίος δάσκαλος.

:10:38
Δεν φταίτε εσείς που οι γιοι σας
δεν έμαθαν τίποτα.

:10:42
- Έμαθαν να είναι βλάσφημοι.
- Σωστά.

:10:44
Πατέρα, το φταίξιμο είναι δικό μου.
:10:47
Εγώ προκάλεσα τον Ραμσή.
Η ευθύνη είναι όλη δική μου.

:10:50
Η "ευθύνη".
:10:53
Καταλαβαίνεις τι σημαίνει
αυτή η λέξη, Ραμσή;

:10:55
Καταλαβαίνω, Πατέρα.
:10:56
Και καταλαβαίνεις για ποιο σπουδαίο καθήκον
σε προορίζει η μοίρα σου;

:11:00
Το λένε οι παραδόσεις.
:11:03
Όταν φύγω από αυτόν τον κόσμο,
:11:05
εσύ θα είσαι
το άστρο της αυγής και του δειλινού.

:11:08
Μια ζημιά σε ένα ναό
δεν καταστρέφει παραδόσεις αιώνων.

:11:11
Ένας αδύναμος κρίκος όμως θα σπάσει
την αλυσίδα μιας δυναστείας!

:11:24
Μπορείτε να πηγαίνετε.
:11:27
Πατέρα.
:11:42
Πατέρα;
:11:42
Ξέρεις ότι εγώ φταίω.
:11:46
Γιατί είσαι σκληρός μαζί του;
:11:49
Μωυσή, εσύ ποτέ δεν θα νιώσεις
το βάρος του στέμματος

:11:52
που θα παραδώσω
στο Ραμσή.

:11:55
Δεν πρέπει ποτέ να αφήνει τον εαυτό του
να παρασύρεται.


prev.
next.