The Prince of Egypt
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:37:06
Sen ha.
:37:20
Babamýn "o asla evlenemeyecek"
demesinin nedeni demek buydu

:37:28
Bunu yapmak zorunda deðilsiniz. Bayanlar,
lütfen, Ben gerçekten oldukça..

:37:32
Hayýr oraya olmaz lütfen.
:37:35
Gýdýklýyor. Bayanlar,
Her santimetremi temizlediniz.

:37:38
- Yanýlmýþým
:37:40
Býrakýn geçeyim.
Onu görmek istiyorum

:37:44
Hoþgeldin.
:37:48
Burada yabancýlýk çekme
:37:50
Sen kutsanmýþ olarak gönderildin
:37:53
-Bu gece, benim þeref konuðumsun.
:37:59
Babam, Jethro,
Midian'ýn baþ rahibi.

:38:11
Benimle otur.
:38:14
Tamam.
:38:19
Þimdi deðil
:38:22
- Oh, afedersin.
- Çocuklarým,

:38:25
Bu cömert yiyecekler için teþekkür edelim.
:38:31
ve bizi bu gece burada onurlandýran...
:38:33
bu cesur, genç adam için teþekkür edelim
:38:37
- Lütfen yapmayýn.
:38:42
Ben hayatým boyunca
onur duyulacak birþey yapmadým

:38:49
Ýlk olarak, Tzipporah'
Mýsýr'dan kurtardýn

:38:52
- daha sonra benim geç kýzlarýmý
haydutlara karþý korudun

:38:55
Sence bu hiçbirþey mi?
:38:59
Sanýrým sen onurverici
ne demek bilmiyorsun


Önceki.
sonraki.