The Siege
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
Nogle gange, udover
at være en nationalitet,

:37:03
er det et meget indbringende erhverv
at være palæstinenser.

:37:06
Det vil sige, at han er din mand, ikk'?
:37:09
Min, din, israelernes, saudiernes.
:37:11
Alle i Mellemøsten går
i seng med hinanden.

:37:15
Det vil sige... du er promiskuøs?
:37:17
Kun professionelt.
:37:19
- Så deler vi ham.
- Nej.

:37:21
Nej? Ring til immigrationen. Check
Samirs status. Start deportationsforløbet.

:37:25
Det kan jeg ikke lade dig gøre.
:37:26
Nå, ikke? Hvad præcist er
dit engagement med disse mennesker?

:37:30
Samir har været et af mine vigtige
projekter i et stykke tid.

:37:34
Jeg er den eneste, han vil have med at gøre.
Han har gode forbindelser og ret nervøs.

:37:38
- Ring til immigrationen, Frank.
- Hvor let er det at komme indenfor, Frank?

:37:42
Hvor mange folk har du mon i Hamas?
:37:45
- Ingen overvågning. Jeg har set dig kludre.
- Daglige rapporter. Vi aflytter hans telefon.

:37:49
- Jeg får renskrifterne at se.
- Ingen problemer.

:37:51
- Jeg kører ham.
- Vi deler ham.

:37:52
- Nej. Han må ikke vide, vi snakker sammen.
- Jeg fortæller ham ikke noget.

:37:55
- Og ingen poly?
- Aldrig.

:37:58
Det er en aftale.
:38:00
Giv ham løbepas, Frank. Men jeg vil ha'
noget at sætte tænderne i, forstået?

:38:06
Flere overraskelser fra dig, Elise?
:38:09
lkke i aften.
:38:15
Jeg tror, jeg vil sove lidt.
:38:23
Du lod ham slå mig!
Hvordan kan du lade dem slå mig?!

:38:26
- Lad være med at spille smart næste gang!
- Fortæl mig ikke, hvad jeg skal gøre!

:38:30
Er vi nødt til at have denne samtale igen?
:38:33
Er vi?!
:38:46
Jeg har brug for din hjælp.
:38:50
Du er nødt til at være stærk,
som du altid har været,

:38:54
for os begge to.
:38:55
Samir, kig på mig.
:38:58
Kig på mig.

prev.
next.