The Siege
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Jednostavno znam što æe reæi
predsjednik.

1:01:02
Baš zato ste vi jedini èovjek
za taj posao.

1:01:05
Želio bih predstaviti Anthonya Hubbarda.
1:01:08
On je moj ASCAC na terenu u Brooklynu.
1:01:10
Njegov tim je uspio
uništiti prvu æeliju...

1:01:12
u roku od 36 sati od
napada na autobus 87.

1:01:15
On je takoðer èovjek koji je
ubio terorista u onoj školi.

1:01:19
Hub.
1:01:21
Posao FBI-ja je...
1:01:25
...da odgovori.
1:01:27
Posao vojske je da...brani.
1:01:28
S nazoènošæu vojske...
1:01:30
naše moguænosti da istražujemo
bit æe ozbiljno sprijeèene..

1:01:33
To æe otjerati te kriminalce još dublje
u podzemlje.

1:01:36
Ne možete voditi rat protiv
neprijatelja kojeg ne možete vidjeti.

1:01:40
Mislim da ako vježbamo strpljenje,
udržanost,...

1:01:43
...dozvolimo našim muškarcima i ženama
u New Yorku da rade svoj posao,...

1:01:48
...mislim da æe to biti efektno.
1:01:53
Hvala vam, agente Hubbard.
1:01:54
I ja mislim da bi trebalo nastaviti
s opreznošæu.

1:01:56
Neki od vas možda ne znaju
Sharon Bridger.

1:01:58
Sharon je poslana u Irak kao dio
naših prikrivenih operacija...

1:02:01
za vrijeme rata u Zaljevu.
1:02:03
Sharon?
1:02:05
Gospodine, ako mogu.
1:02:06
Hvala vam.
1:02:20
Sigurna sam da svi ovdje znaju...
1:02:22
tradicionalni model teroristièke mreže.
1:02:25
Jedna æelija kontrolira sve ostale.
1:02:28
Odsjeèeš im glavu, tijelo æe uvenuti.
1:02:29
Nažalost, stara mudrost se
više ne primjenjuje.

1:02:32
Nova paradigma je da svaka
æelija operira nezavisno.

1:02:37
Odsjeèeš jednu glavu,
druga izraste na njenom mjestu.

1:02:40
Autobus 87 je bilo djelo prve æelije...
1:02:43
...èije je preostale elemente, vjerujemo,
FBI uništio.

1:02:50
To je onda aktiviralo rad druge æelije.
1:02:54
Kazalište.
1:02:55
Vjerujemo da postoje najviše 3,
možda 4 æelije.

1:02:59
Koliko je još potrebno da se
uništi posljednja æelija?


prev.
next.