The Thin Red Line
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
الآن
ماذا عن تلك التعزيزات؟ .

:10:05
عندي فرقتان إلى . . .
:10:08
الفصيل الأول الذي كان يمكن أن أرسله باعالى سيد
:10:11
بحقّ الجحيم ماذا تعني، بفرقتان؟ !
:10:13
عندما أقول التعزيزات،
:10:16
انت تدرك ما أعنيه!
كلّ شخص عندك يعمل الآن!

:10:21
فصيلك الأول، أيضا .. ارى انهم يستندون
على مؤخرتهم السمينة ولا يعملون شيء

:10:25
كل الرجال عندك ينفذون الاوامر
بالهجوم، والتحرّك نحو الحافة.

:10:30
ثمّ ستحصل على ذلك الفصيل الثاني عند التلّ!
:10:33
اضغط على المركز.
واذهب إلى أعلى ذلك التلّ !

:10:36
هاجمهم الآن!
:10:37
السيد المسيح، ستاروس! يجب أن أعطيك
درسا على وسائل المشاة

:10:41
بينما رجالك
هل تعلمهم الضرب على مؤخرتهم؟

:10:44
العقيد، أنا لا أعتقد انك تفهم الامر بالكامل
الذي يجري هنا.

:10:47
معسكري لوحده
لا يستطيع أخذ ذلك الموقع، سيد

:10:51
إنّ اليابانيين تحصنه بشدة جدا .
ولديهم قوّة نارية كبيرة جدا.

:10:54
العقيد، هناك مخبأ بأعلى.
:10:56
نحن لا نستطيع رؤيته، وهو. . .
هو يمزق رجالي إلى قطع، سيد

:11:02
أطلب الاذن
لإستطلاع الدورية حوله

:11:06
إلى يمين 210
أعتقد ان الموقع كامل، سيد،

:11:10
يمكن أن يطوّق
مع مناورة هناك .

:11:12
- لا! هو، لا!
- قد ينقذ الحياة!

:11:14
لن يكون هناك إحاطة .
:11:16
إستمع، ستاروس
أنت لن تأخذ رجالك

:11:19
إلى الغابة
لتفادي المعركة!

:11:22
تسمعني، ستاروس؟ أريدك أن تهاجم
الآن مع كلّ رجل تحت تصرّفكم!

:11:28
الآن، الهجوم، ستاروس! تلك اوامرنا!
:11:40
السيد، أنا يجب أن أخبرك
بأنّني أرفض طاعة أمرك.

:11:56
- هناك أنه هناك. انظر ؟
- أنا لا أراه.


prev.
next.