The Thin Red Line
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
- Douã diviziii de 105.
- Nu vor face nimic. Terminat.

:40:04
Nu, dar îi încurajeazã pe oameni.
Va pãrea cã japonezii o cam încaseazã.

:41:00
Gata, baieþi.
:41:02
Asta e.
:41:04
Vom merge în grupuri adesea.
:41:08
Nu trebuie sa va pripiþi.
Veþi fi o þintã mai uºoarã dacã vã opriþi, deci ...

:41:12
fugiþi tot timpul.
:41:14
Nu avem de ales.
Am fost aleºi, deci va trebui sã mergem.

:41:20
O sã merg chiar eu în primul grup.
:41:23
Îl vreau pe Charlie Dale cu mine.
Dale ?

:41:25
Tu du-te sã-i organizezi pe
bãieþii de acolo.

:41:33
Plecãm în cinci minute.
:41:36
Sã mergem.
:41:42
Sico ?
:41:44
- Ce ai ?
- Îmi este rãu de la stomac.

:41:47
Sico, revino-þi odatã,
sau o sã te lovesc de o sã fi cu adevãrat bolnav.

:41:51
Nu pot. Aº vrea dacã aº putea.
:41:52
Sunt bolnav.
:41:55
Mi-e rãu.
:41:57
Nu-þi este rãu. Ridicã-te !

prev.
next.