The Thin Red Line
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:46:01
Kötü vuruldum!
:46:08
Sakin olun, sakin olun.
:46:15
Sedyeciler!
:46:32
Hadi!
:46:34
Sedyeciler, bu tarafa!
:46:37
- Gidin hadi.
- Burda zaten 8-9 vurulan var...

:46:40
- Benimle tartýþma! Gidin alýn!
- Düþünmemiz gereken þu an o degil...

:46:44
Lanet olsun, hepinize!
Komuta burda bende deðil mi?!

:46:47
- Yüzbaþý mýyým, yoksa lanet bir er mi?
- Diðerleri de kötü. Onu demek istedim.

:46:53
- Sana bir emir verdim, asker!
- Evet, efendim!

:46:58
Merhaba, çavuþ.
:47:01
Kimin peþinden gidiyoruz?
:47:04
Sanýrým, Jacques.
:47:07

:47:08
Lanet. Bu, bu, çok kötü.
:47:12
Efendim?
:47:14
Efendim? Efendim, Jockey'e ulaþýp tabura
geri döndüðümüzde bölüðe katýlabilir miyim?

:47:19
- Tamam, ama izin almalýsýn.
- Tabi. ve de tüfeðimi.

:47:26
Nicky! Hala hayattasýn!
:47:29
Ýlerlemeye devam! Devam!
:47:32
Muhteþem, Staros, muhteþem. Uzun zamandýr, bu
yaþlý gözlerin gördügü en iyi þey!

:47:38
Güzel tasarlanmýþ ve icra ediliyor!
Tabur emirlerini uygulayacaksýn.

:47:43
Genç Whyte harika ilerliyor.
:47:45
Evet, efendim. Tamam.
:47:47
Ýkinciyi göndermen de çok akýllýca.
:47:50
Sýrtý tutabilirler. Pek fazla zarar
gördüklerini zannetmiyorum.
BIane'de iyi ilerledi.

:47:55
Þimdi, kaç hedef belirlediler?
:47:58
Kaçýný imha ettiler?

Önceki.
sonraki.