The Truman Show
prev.
play.
mark.
next.

:33:13
Daje jim hrano...
:33:15
pitno vodo in stranišèe.
:33:20
Ona misli, da je ugrabljena...
:33:22
da obstaja šansa,
da bo preživela...

:33:24
toda to je samo oblika muèenja.
:33:27
To je nekakšen ritual za njega...
:33:28
èišèenje,
preden jih odpelje domov...

:33:31
in jih spremeni v lutke,
v igraèe.

:33:36
Ta reè
je popolnoma avtomatizirana...

:33:39
in èe je ne najdemo do veèera...
:33:43
se ji bo zgodilo tole.
:33:46
Na zahtevo gospoda Coopermana...
:33:47
smo vprašali vaše direktorje...
:33:50
in dali so nam dovoljenje.
:33:54
Tudi Edvardovi starši so ga dali.
:33:56
Ampak odloèitev je vaša.
:34:08
Odvisno od Catherine.
:34:09
Ona se bo sooèila...
:34:11
z tveganjem,
ki mogoèe obstaja...

:34:13
Kakorkoli se bo odloèila,
jaz jo podpiram.

:34:18
Ali vas lahko nekaj vprašam?
:34:19
Prosim.
:34:21
Èe ne bi bil takšen...
:34:22
èe ne bi bil v nezavesti...
:34:24
mislite, da bi vam povedal,
kje je skrita?

:34:29
Vedno obstaja možnost
priznanja. Ja.

:34:32
Pa še stvari, ki jih je napravil,
ki kažejo željo po razkritju.

:34:35
Nikogar ni imel na svoji strani.
:34:37
Hoèe nekoga, ki bi ga poslušal,
in poskušal razumeti.

:34:41
Poglejte, žal mi je
za to dekle, res...

:34:44
toda Stargher
mogoèe ne ve veè resnice.

:34:47
Težki shizofreniki...
:34:49
ne razloèijo veè med
fantazijo in resniènostjo.

:34:51
Ali je mogoèe?
:34:53
Èe mi bo zaupal, ja...
:34:56
toda potrebno je mesece,
da si pridobiš takšno zaupanje.

:34:57
ALi je mogoèe?

prev.
next.