The Truman Show
prev.
play.
mark.
next.

:39:22

:39:24
Mulþumesc, dragã.
:39:30
Trebuie sã-þi vorbesc.
dar haide sã ieºim afarã.

:39:34
O, dragule, mi-ar place, dar e târziu.
:39:37
Ce-i graba asta ?
:39:40
Chirurgia,
:39:41
A fost dezastrul acela cu liftul din centru ieri.
:39:43
A fost asearã la ºtiri.
:39:44
S-a rupt cablul.
Liftul...

:39:46
s-a prãbuºit 10 etaje.
:39:49
Muncitori nesindicaliºti.
:39:50
Monºtrii.
ªtii, clãdirea era vis-a-vis

:39:52
de cea unde lucrezi tu.
:39:54
Îþi imaginezi, dacã erai tu acolo ?
:39:56
Nici mãcar sã nu te gândeºti la aºa ceva.
:39:57
Deci, am o amputaþie la una din tinerele
din lift.

:40:01
E foarte tânãrã.
:40:03
Foarte trist.
:40:04
Oricum, ureazã-mi noroc.
:40:06
Am sã-þi þin degetele încruciºate.
:40:49
Scuzaþi-mã.
Bunã, scuzã-mã !

:40:52
Pot sã vã ajut ?
:40:54

:40:54
Da, o caut pe soþia mea,
sora Burbank.

:40:58
E foarte important.
:40:59
Mã tem cã nu este posibil.

prev.
next.