The Truman Show
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Ce pisicã neobiºnuitã, omule.
1:11:08
De aceea
1:11:10
proclam aceastã planetã
1:11:16
Trumania, din galaxia Burbank
1:11:21
Pleacã ?
Camera de pe hol.

1:11:25
Asta e pe gratis.
1:11:27
Þineþi pasul cu el.
Se va miºca rapid.

1:11:30
Pregãtiþi-vã, camerele din casã.
1:11:33
Neaþa !
1:11:34
Neaþa !
1:11:36
În caz cã nu ne mai vedem...
1:11:37
bunã ziua, bunã seara...
1:11:40
ºi noapte bunã.
1:11:43
Bunã ziua...
1:11:45
Bunã dimineaþa...
1:11:46
ziua ºi noapte bunã.
1:11:48
Neaþa
Neaþa, Spencer.

1:11:51
Ce mai faci ?
1:11:52
Stai sã vãd.
1:11:53
Semnele vitale sunt în regulã.
1:11:57
Hei, Pluto, stai !
1:11:59
Bunã dimineaþa, Truman.
1:12:01
Ei ia uite cine e aici.
1:12:03
Frumoasã zi, nu-i aºa ?
1:12:04
Fiecare zi.
1:12:05
Poliþa, cea de care am vorbit...
1:12:07
o sã o luãm.
1:12:08
Glumiþi, nu-i aºa ?
Nu !

1:12:09
Minunat !
Hai sã mergem chiar acum la mine în birou.

1:12:11
Sã semnãm actele.
1:12:12
Ã, sãptãmâna viitoare
ar fi mai bine.

1:12:14
Sãptãmâna viitoare
ar fi mai bine.

1:12:15
Bine, ne mai vedem.
1:12:16
Bine, salut.
Ne vedem sãptãmâna viitoare.

1:12:18
Daþi-mi ceva de aºteptat.
1:12:20
O sã ai.
1:12:21
Vezi, nu e vorba de asigurãri de muncã.
1:12:23
Ci despre marea variabilã
1:12:26
când va surveni moartea ?
1:12:27
S-ar putea sã fie peste o sãptãmânã
o lunã, un an.

1:12:31
Sau azi.
1:12:34
Om la plajã, stând liniºtit
1:12:37
înjunghiat în inimã de vârful unei umbrele
care se rostogolea pe plajã.

1:12:40
Împotriva acestor lucruri
nu ai cum sã te aperi.

1:12:45
O, mã scuzaþi.
1:12:47
A, Truman, ea e Vivien.
Vivien, el e Truman.

1:12:49
Veþi fi vecini.
1:12:52

1:12:55
Cred cã ce vreau....
1:12:57
Ce vreau sã spun cã ã....
viaþa e .......fragilã.


prev.
next.