Thursday
prev.
play.
mark.
next.

:37:02
i dvema zenskama lizajuci
mi klitoris.

:37:05
Sta si mogao i da
ocekujes, mislim, to je samo gluma.

:37:08
Mlslim, kao prvo,
je bilo sjajno.

:37:10
Onda imaš nekog opicenog
rezisera koji non-stop vice "seci"...

:37:15
i sminkerku koja ti
dolazi svaki minut da te sminka...

:37:18
i skine sminku koja ti
se izbalavila na sise.

:37:21
Tako da nemaš sanse da uzivas.
:37:24
Na kraju sam odustala.
:37:28
Sjajno iskustvo.
:37:32
Da li ti se digo, Jarv?
:37:34
U redu...
:37:36
Vrijeme je da krenes.
:37:41
Zove te krava.
:37:43
Puno se isprièavam, dr. Jarvis.
- Nema problema.

:37:48
Odjebi iz moje kuæe.
:37:53
Da li ste rekli da
ste iz Los Angelesa?

:37:58
Sta je?
- Što je?!

:38:00
Da li se ovako
javljas na telefon ovih dana?

:38:02
Žao mi je, dušo. Mislio
sam da je netko drugi.

:38:05
Da li ste znali gdina Wells kad je živio u L.A.?
- Pa, ne baš.

:38:09
Naravno, cula
sam o njegovom radu.

:38:11
Njegovom radu?
:38:16
Zar nisi i ti zato ovdje?
:38:19
Sta ti treba? Mislim,
kako ti prolazi dan?

:38:22
Tesko. Mi smo u corsokaku
sa plaæom, pa...

:38:25
To je sjajno, dušo.
:38:26
Što? Casey, da li si dobro?
:38:28
Kako je tamo?
:38:30
Interesantno. Neæeš
mi vjerovati.

:38:34
Da li si vidio dr. Jarvis?
:38:36
Da, ovdje je trenutno.
- Zaista?

:38:39
Kako ide?
:38:41
I onda sretnem Nicka, i dobijem
u punom cvetu Casey Wells pricu.

:38:46
Želiš li je?
- Što željeti?

:38:50
Casey Wells pricu.
:38:53
Da, volio bih da je cujem.
- Hoces posljednju?

:38:58
Može.
- U redu.


prev.
next.