Thursday
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
sã mã luminaþi puþin.
:30:08
Am fost în Los Angeles.
:30:09
Da, Aºa a spus ºi soþia Dvs.
:30:11
Puteþi fi puþin mai exact ?
:30:14
Pãi...
Am avut niºte slujbe temporare...

:30:19
ba ici, ba colo, înþelegeþi ?
:30:21
Nu, nu înþeleg.
:30:25
Puteþi detalia ?
:30:27
Pãi, am lucrat ca mecanic
pentru o vreme.

:30:30
A, în vreun atelier de
tinichigerie ?

:30:32
Nu. Într-un atelier
performant.

:30:36
- Perf...
- Maºini exotice, maºini de curse.

:30:41
ªtiþi ceva ? M-am rãzgândit.
:30:42
Cred cã aº vrea niºte Ice Tea.
:30:47
Îmi pare rãu.
S-a terminat.

:30:49
Ce ziceþi de o bere ?
Da, da.

:30:58
- Nu aveþi altceva ?
- Nu.

:31:00
Nu am.
:31:03
Asta este...tot ce am.
:31:06
Chris a fost cam ocupatã.
:31:16
Îmi pare rãu, Dr. Jarvis.
:31:18
Ce spuneaþi ?
:31:20
Întrebam dacã vã amintiþi
numele acelui atelier.

:31:24
Ããã, Bubba's.
:31:28
'Bubba's' ?
:31:30
Bubba's...
Big... Block... Shop.

:31:36
Aveþi un numãr de telefon
de la Bubba's ?

:31:41
Nu. Nu, au dat faliment.
:31:51
Mã scuzaþi...
:31:53
o secundã ?
:31:55
- Probabil cã pisica...
:31:58
a intrat în garaj...
:31:59
mã întorc... imediat.

prev.
next.